图样先森提示您:看后求收藏(第93章 宁教我负天下人,莫教天下人负我,你是不是想赖账,图样先森,寂寞书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

你是不是想赖账

作者:图样先森

作品简评:

盛柠一直觉得偶像剧都很悬浮,她的人生跟这东西扯不上关系。直到某天,拥有着偶像剧男主标准人设的霸道总裁找上了门,霸道总裁的弟弟不顾门第差距爱上了盛柠的妹妹,于是眼高于顶的霸道总裁找上了盛柠,希望她能帮忙拆散这对苦命鸳鸯。

本文风格清新、行文流畅、从大众偶像剧剧本中以破坏男女主角之间爱情为目的的配角视角出发,为读者带来了一个妙趣横生却又甜蜜温馨的故事。

第1章 薅羊毛01

棒打鸳鸯

诗人里昂·瓦格纳新出版的中译诗集《钻与石》作为出版社明年的重点书籍,其中扉页译者第一顺位的署名并不是盛柠,而是导师戴春明的侄女。

提前拿到的样书上,译者栏上只有侄女戴盈盈的名字。

翻译是桩累人的活,既要还原原文中的意境,又要利用汉字的博大精深使其内涵更上一层楼。为了翻译这本诗集,盛柠整整熬了几个月,不断地查阅修改,就为了能交出最完美的中译稿。

图书网站上的读者都在夸“神仙翻译”、“中文把原文的意境给拔高了不止一个档次”,尤其是在知道译者身份后。

「听说译者才大四在读,这么一整本独自完成翻译,属实牛逼」

盛柠直接去找戴春明要说法。

“这事儿啊,是老师没跟出版社那边谈拢,对不住你,稿费的话盈盈这份都补偿给你,你看怎么样?”戴春明先是安慰她,再又转了话题,关心道,“不过你最近不是要忙着考口译证吗?老师建议你还是把注意力先放在大事儿上,别拘泥这么个小小的署名。”

盛柠觉得她导师这话术,只干翻译着实屈才。

成果被拿来给一些“皇亲国戚”脸上贴金这种事情也并不只有盛柠遇到过,但大部分人都选择了忍气吞声。

她很想做那个不畏强权抗争到底的小部分,但可惜,她没那本事。

从教导楼出来,高翻学院整个沉浸在深秋的凉意中,冷风呼啸而过,像活生生的现实,又像是几个响亮的巴掌,牢牢扇在盛柠脸上。

她下意识缩了缩脖子,裹紧外套,包里的手机不断震动,拿出来一看,是师兄师姐发过来的消息。

几个师兄师姐都劝她忍耐,千万别跟戴春明闹翻脸,他上面有人。

心情郁闷之极,时

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
玄幻小说相关阅读More+

多娇

乔姑娘

虐文女主要幸福[快穿]

阿堃

去你的豪门联姻

燕麦粥Y

春不晚

祝寻

人妻J的陷落

GaNeSa

魔女的箱庭笔记

Stenly