竹上猪猪提示您:看后求收藏(二十四章充满梦想的杰出年轻人,璀璨者弓勒姆,竹上猪猪,寂寞书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

望着无视众人欣赏、赞叹之目光,在厅堂明亮中央高台上,专注之极演奏长笛的高德佛里,即使音乐素养颇为匮乏,弓勒姆仍然心中充满赞美之意的想到:“只是听到这曲美妙之极的乐曲,与高德佛里先生演奏时,旁若无人的全神贯注之情。

就可肯定其在音乐上的造诣,真正已经达到大师程度了,维琳斯女爵称赞高德佛里先生为:

‘微澜星’年轻音乐家中,最杰出的佼佼者之一’真是当之无愧”

正在弓勒姆全身心聆听高德佛里精彩演奏之时,一声轻柔的女声,在他耳边突然响起:“尊贵的西姆爵爷,我听姐姐说,适才您告诉她,您对长笛唯一的认知就是‘长笛比短笛稍长一些’。

怎么现时您听到高德佛里德先生的长笛演奏时,会流露出如此赞叹的表情,这样看来,您言辞中表现的对音乐一无所知,应是谦逊之词了。”

转头望着满面笑意的维诺斯,弓勒姆耸耸肩说道:“尊敬的维诺斯女爵,真正美好的音乐,总是会触动人们内心深处的某些柔软之处。

能够欣赏它们,与各人音乐素养毫无任何关系,只需要认真聆听即可…”

弓勒姆话音未落,维诺斯还未开口,一名穿着朴素学者袍,从远处疾步走近的青年,就在一旁轻轻拍掌,赞叹的说道:“这位爵士对于音乐之评述,真是非常别致、有心,使听到之人心中不由升起,异常强烈的认同之感。”

听到穿着朴素学者袍青年的赞美之言,弓勒姆朝其微微鞠躬,礼貌说道:“尊敬的先生,多谢您的喻美之词,只是您这样讲,实在有些过誉了。”

“高贵的西姆爵士,与您交谈的这位先生,名叫雷吉诺德 鲁宾,”眼见穿着朴素学者袍的青年雷吉诺德 鲁宾,冒然加入自己与弓勒姆的谈话,维诺斯眼神中隐约流露出一丝气恼之意,面上却微笑着向弓勒姆介绍道:“鲁宾先生乃是一名博知多懂的博学者。”

说完这句,维诺斯又用手指弓勒姆,朝鲁宾说道:“鲁宾先生,您面前的是一位出身尊贵、爵位显赫的高贵之人”

弓勒姆轻轻摇头,打断维诺斯的话语,微笑着开口说道:“维诺斯女爵,出身与爵衔只是人出生之时的幸运际遇,与真神宠幸而已。

您在大家都是如朋友般相处的沙龙中,还请不要这样介绍鄙人。”

说着弓勒姆朝鲁宾点头示意说道:“尊敬的鲁宾先生,鄙人名为弓勒姆,乃是一名低阶博学士,很荣幸与您相识。”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
玄幻小说相关阅读More+

盛赋

明圣之君

穿越之八十年代拖油瓶[古穿今]

月半蔷薇

幕后咸鱼

夜色呢喃

长戚

渊云墨妙

左京同人之三月花开

不详