两开花悟空提示您:看后求收藏(第88章大纲完成,重生之塑造乐坛,两开花悟空,寂寞书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

吩咐完了一切后,李青柏又风尘仆仆的赶回家里,以最快的速度写起剧本大纲,他必须加快速度。

因为紧接着还要帮刘亦婷出专辑。

这也不能怪李青柏写的慢,在码字上来说他只是二把刀,再加上回忆剧情,再将剧情转换成最细的大纲,这都需要功夫。

回到家后,李青柏澡都顾不上洗,脱下鞋子,直奔录音室。

从下午6点,一直写到夜晚12点,最终即将爆肝的李青柏,终于完成了大纲。

说是剧本大纲,其实已经快相当于半个剧本了。

在前世的剧本初稿里,描绘的是一个中国男明星,和棒国女孩儿间之间的故事,本来《浪漫满屋》这部剧是,打算中棒合拍的。

后来由于种种原因,中棒合作不了了之,而由中国编剧创作的剧本初稿,也被棒国人买去了,并做了一系列的棒国本土化修改,不过从最后的成品上来看,剧情里的多数剧情和方向,还是按照初稿走的。

李青柏要做的,不过是将被棒国人改编的本土化剧情,再改编回来,毕竟这部剧的编剧,就是咱们华夏人。

这也是让李青柏最自豪的,说到底,李青柏还是有点民族主义的情绪。

李青柏致力于将前世的优秀影视,音乐作品推向这一世所在的世界,但是他有个原则,他只会推前世国人的原创作品,只要内容是国人原创的才可以。

在他看来,一切翻唱外国歌曲,以及翻拍国外原创内容的影视剧,都是让人可耻的行为。

就比如这部《浪漫满屋》,这么好的题材,可惜便宜了哪些棒国人,这部剧最终成为了韩流席卷亚洲的燃料之一。

所以,前世香港歌坛的哪些所谓的“辉煌”的翻唱rb的歌曲,在他看来,是一群无耻的公司,加无耻的歌手,在以压榨毁坏华夏民族的音乐原创生命力,在博名声罢了。

无论在前世,还是在这一世,乐坛貌似从没有发生过什么变化,比如前世,几乎所有歌手和音乐公司,都是原封不动的采用了韩国,rb流行歌曲的编曲和旋律,不同的,也只是从新填词罢了。

于是类如,千千阙歌,红日,容易受伤的女人,风继续吹,眉飞色舞等数几百计的大量所谓经典华语歌曲产生了。

在李青柏看来,世界上不会有比这样更无耻的事了。

李青柏不禁想问:“这些音乐公司,还能给华夏音乐留点脸吗?

或许

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
玄幻小说相关阅读More+

多娇

乔姑娘

虐文女主要幸福[快穿]

阿堃

去你的豪门联姻

燕麦粥Y

春不晚

祝寻

人妻J的陷落

GaNeSa

魔女的箱庭笔记

Stenly