方鸿渐提示您:看后求收藏(春的故事第三部(28),春的故事,方鸿渐,寂寞书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

春的故事

作者:方鸿渐

2019-8-19

第二十八章·和服新娘

后来,我每每想起那个品尝蓝鳍金抢鱼的夜晚,与漂亮的日本女郎——这个

我一直称之为的和服新娘洞房花烛夜的时候,总会想起徐志摩的那首『赠日本女

郎』:

最是那一低头的温柔,象一朵水莲花不胜凉风的娇羞,道一声珍重,道一声

珍重,那一声珍重里有蜜甜的忧愁——沙扬娜拉!

不亲自经历过的,是不懂得那一低头的温柔的,我有足够的理由怀疑徐志摩

的日本之行有没有体验日本女人那极致的温柔。

再回首民国时期,孙中山、郭沫若、辜鸿铭、弘一法师李叔同、周作人、周

建人、溥杰、蒋百里等近代知名人士,都娶了日本女人为妻。在这些人之外,还

有以「 娶了中国女子而未能迎娶日本女人」为憾的郁达夫。那时,这些既富有才

华又有远大抱负的年轻人远赴日本求学,一个孤单的少年,远离家乡和亲人,来

到一个陌生的地方,又是在那个浪漫的年纪,偶尔遇到一个美丽又善解人意的日

本女孩,然后摩擦出爱情的火花,这不很正常吗?人在最孤单的时候,也是其最

容易发生爱情的时候。同样,那天晚上,我也是在醉意朦胧中,和我的和服新娘

发生了一夜的爱情!

而当我与和服新娘云雨过后,我对唐朝诗人元稹的七言绝句《离思五首》这

一首经典诗歌有了更加深刻的认识:

曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。

当那个漂亮的和服新娘最后关上门离开的那一刹那,韦庄的那首ap;ap;ap;“ 送日本国

僧敬龙归ap;ap;ap;“ 又彷佛历历在目:

扶桑已在淼茫中,家在扶桑东更东。

此去与师谁共到,一船明月一帆风。

和服新娘堪比李师师,当然诗中的「师」不是李师师。我期盼她今后的人生

充满明月一帆风顺。

关键是那个晚上,偶尔我说两句英文,但我的日本新娘却坚持使用日文,其

他时候都是使用肢体语

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
高辣小说相关阅读More+

Waderess

秋兰生

极品家丁之淫乱后宫

枯木尸叔

闇?色童话

小写W

夏慕的非婚关系

浓眉

完璧

暴走的小笼包

嘴硬的季寻

forwhatreasonyoulie