马亘洮提示您:看后求收藏(第342章 氪金游戏,狗都不玩!,重生抄袭做游戏,哪有原创来得爽,马亘洮,寂寞书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

即便帝国时代吧的吧主意识到了问题,但他依旧没有任何办法。

几天后,他便被涉嫌广告的莫须有罪名,被解除了吧主职务。

随着网络上围绕着《帝国时代3》《曙光:重建文明》的讨论越来越多,曾经不少RTS的玩家也被吸引了回来。

随着巨硬正式推出帝国时代3新DLC《亚洲王朝》,并将推出简体中文版。

《帝国时代3》的全网热度达到了顶点。

不少《帝国时代2》的老玩家纷纷来到蒸汽平台,果断预购了《帝国时代3》的《亚洲王朝》DLC预售合集包。

随着8月22日的到来,《亚洲王朝》DLC正式发售,玩家们涌入了《帝国时代3》。

但很快,引来不少玩家们的吐槽。

也许是很多《帝国时代2》的玩家,接受不了《帝国时代3》的快节奏。

然而,吐槽最多的则是《帝国时代3》的中文语音问题。

“我也是真服了巨硬,好歹你也是游戏大厂,就算没有玻璃渣《星际争霸》系列全中文语音的魄力,你好歹给我让我选英文原本语音也行啊!”

“这尼玛配的中文语音……食得(是的)、浩得(好的)、贡及(攻击)、准备揍树(准备就绪)、修狸工(修理工)……我都要吐了……”

“就是,这语音怕不是从唐人街找的ABC来配的吧?”

……

然而,有人赞同,就总有人反对。

“你们懂什么?这是古汉语!人家巨硬经过考据,特意配成这样的!我看你们就是满洲胡语听多了!”

“没错,我们这边方言现在还这么说的,这肯定是古汉语无疑!”

……

“不是,古汉语,你们搞笑呢?”

“你自己看看《帝国时代3》的官方中文翻译,都是什么垃圾?孔庙翻译成儒家学院,演武堂翻译成军事学院,你家严格考据古汉语就是这样子的?”

“还有,帝国3时代是明清吧?哪来的古汉语?你自己看看清末录像里,谁是这么说话的?”

……

“普通话本来就是满语变种,是清军入关带来的胡语……只有X语才是古汉语正统!”

……

帝国时代吧内,就关于《帝国时代3》中文版配音到底是粗制滥造,还是精致的古汉语发生了激烈争吵。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
言情小说相关阅读More+

重生90之漫漫寻子路

明珠之城

知心欢

尹玉

反派少爷读档后的飒爽人生

苍铁