甘庄柳下提示您:看后求收藏(第105章 苗家有高人,梁山不老,甘庄柳下,寂寞书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

说到驯兽师,杜兴说了这样一件事:“我手下有个苗疆的人,说他们家族代代养蜂,人人会吹笛子指挥蜂群。但近几年,风雨不顺,菜花、野花年年早早冻死,所以,年轻人纷纷离开苗疆出来找饭吃,他因此才来到我们这里当马倌吃粮。”

李应骂道:“杜兴!你向来老成本分,这些传言你听听就好,哥哥面前你就不要当做真有其事来讲了!”

我一听反倒来了兴致,就对李应说道:“这个你还真责怪错了。杜兴说苗人驯蜂未知真假,但历史上能听懂禽言兽语的却大有人在。”

李应笑道:“这个我还真没听说过。”

于是,我给他俩讲了中国古代能听懂禽言兽语之人的故事:例如《艺文类聚》记载,秦国第四代国君秦仲懂百鸟之语。《左传》上有个人叫介葛卢,他来自东夷国(估计是少数民族),出使鲁国时,他在宾馆里听到牛叫声,就说:“这头牛生了三头小牛,都被杀了用作祭祀。”接待的人很好奇,就问他,你是怎么知道的呢?介葛卢说,牛的叫声就是在控诉这件伤心的事啊。这是第一次记载有人能听懂兽语,后来还有人考证说,东夷国只是个泛称,《列子》上说这个国家其实是介氏之国,这里的人都能听懂六畜叫声。这个国家的“外语”能力,是与生俱来的。根据《左传》记载,介葛卢出访发生在僖公二十一年(公元前651年)。

一百多年后,鲁国也出了一个懂“外语”的人,他就是孔子的女婿兼学生——公冶长。不同于东夷国的人,公冶长擅长听的不是兽语,而是禽言。这事记载在南朝时期的人在注释论语时记载公冶长的特长里。有一天,有一只鹞鹰来告诉公冶长:“公冶长,公冶长,南山有只死獐,你来吃肉,我吃肠。”公冶长答应后就前往了,果然找到一只獐,然而他并没有想把肠子给鹞鹰吃的意思。鹞鹰因此心中产生怨恨。过了不久,那只鹞鹰又像上次一样来通报,说群鸟相互召唤去清溪吃死人肉,不一会他就看见一个老婆婆在哭,说他儿子一直没有回来,公冶长说看来清溪那里那个死人就是你儿子了。老婆婆去看,果然是自己孩子的尸体。但问题是谁杀了老婆婆的儿子,公冶长成了头号嫌疑犯,没人相信他能听懂鸟语的理由,于是他被投入了监狱。后来公冶长在监狱听麻雀鸣叫,不由笑了,他告诉狱卒:“麻雀唧唧喳喳,说白莲水边有装粮食的车翻了,公牛把角折断,粮食收拾不尽,招呼去吃。”狱吏不信,派人去看,果然如此。公冶长用实力洗脱了自己的嫌疑,这大概是外语被发挥效果最大的一次。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
修仙小说相关阅读More+

和邪神大人贴贴

予我白鹭