吴叶寻提示您:看后求收藏(第二章 维多利亚海难,十二只老鼠在庭箱中,吴叶寻,寂寞书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

1455年5月10日写给父亲的信

亲爱的父亲,伊利亚.韦洛克警官今日来访。我亲爱的母亲艾比盖尔,她还好吗?

希望她一切安好,就像她的名字一样。(艾比盖尔,原为古希伯来名,意思是“最初的欢乐“或“欢乐之本“。)

父亲,请不要担心女儿。莉塔莎平安的回家了,请转告母亲,请她不要担忧。

父亲,莉塔莎怕您担心,可是这次出海实在令人痛心,您有看到克里斯蒂安,有关维多利亚海难的报道吗?

女儿心中很不安,希望能够得到父亲的回信。

爱您的:

——爱丽丝.莉塔莎

与此同时,一家海上餐厅的大门也被敲响,一阵敲门声后,只听木门内噼里啪啦传来酒瓶碎裂以及几声咒骂,好像有人急着赶来结果被酒瓶绊到。

咚咚咚,一名带着金边眼镜的斯文青年不肯放弃的敲着,那门内的老板也是不耐烦了,像是被什么绊住了脚,大声吆喝道:

“敲什么敲啊,打烊了打烊了!去别家吃吧!”

那戴着金边眼镜的青年一听就急了,餐馆的老板布莱特先生,似乎完全不打算开门,于是敲得更用力了,边敲边喊道:

“布莱特先生,我是特琳娜女士介绍来的,瞧!我这里还有介绍信!”

那青年又拍了几下门,叫喊间看到一旁的玻璃窗户,立刻掏出怀里的介绍信贴在玻璃上,希望餐馆的布莱特先生能够看到。青年继续喊道:

“我是扎克西斯.希德,一名小说家,从丹特丽安前来。特琳娜女士有向您提过我吗?布莱特先生,我是来找亨利.简先生的。”

扎克西斯.希德一边喊着一边将脸贴在玻璃上,想要透过玻璃看到里面的状况,可惜实在是太黑了,什么也看不清。

哐当,餐厅的大门被打开,但却不是餐馆的胖老板布莱特先生,开门的是一个英俊的青年,手中拿着一盏油灯,照亮了漆黑的夜晚。

那青年长相清秀,眉间有一道尚未痊愈的伤痕,一对如同黑葡萄的双眼。在油灯的照射下显得炯炯有神,那青年上下打量着希德,皱着眉问道:

“什么事?”

扎克西斯.希德见状立刻慌乱将信从玻璃上拿下来,双手递给那青年道:

“您好,我是来找亨利.简先生的。”

亨利.简没有接那封皱了的信,打断道:

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一章
其他小说相关阅读More+

士兵突击之老特新兵

酸甜小苹果

穿越盗笔后,我拿了救赎剧本

脑洞君成真呐

表妹难为

春未绿

侦探底迪

娃娃丫

我真的不是神!

砚久于