默默里提示您:看后求收藏(不知所措,小鹿(限),默默里,寂寞书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

企会开始的前3天,有了确定的参会人名单后,便开始分配翻译组的秘书。

因为这种级别的会议同时涉及本地的招商引资,所以会有外宾,而本省又是出名的沿海外贸大省,所以外宾的数量不少。

根据以往,此类会议一般会聘请专业的同声传译公司完成会议的现场翻译。翻译们聚集在封闭式的传译室,也就是传说中的“小黑屋”里,在发言人讲话的同时说出译文,译文则通过会场座位上配备的同传接受耳机传达给每一位来宾。

但是由于各种原因,今年集团没能找到合适的同传团队,为了保障会议质量,集团干脆就运用内部资源组建了自己的翻译班子。这也就是翻译组秘书们的主要任务。但是除了同传,还有少数秘书会被分配到会场内,做类似场内服务接待的志愿者,不过主要也是针对外宾。

同传要求译者在翻译讲话的同时还能迅速整理信息,速记演讲者后面的讲话,对心理和专业要求都很高,挑战极大,因此整场的会议不会由一个人单独完成,而是多人轮流合作,一轮平均不到20分钟,如此交替。

梁鹿为此准备了很久,也毫无意外地被分配到了同传的队伍里,却没想到第二天就被通知调去了会场现场,理由是会场志愿者短缺。

她不是看不起会场志愿者的工作,只是筹备已久,整装待发的力量不能运用出来,难免有些胎死腹中的郁闷。

郁闷归郁闷,毕竟工作会轻松很多,可以休息休息不那么紧张。企会那天梁鹿便早早签到,换了集团提供的制服和工作牌便提前就位。

会场就在本省的新会展中心,说来这会展中心还是裕丰建设承建的,今年刚落成,取光设计极强,宽敞明亮,倒比一般繁重华丽的水晶吊灯更显高级。此时室内分成好几个区块,配上成排的原木色长桌和套着洁白纺布的靠椅,颇具规模的同时又不失简洁舒适。

厚软的红毯从摆了绿植造型的走廊一直铺到大理石台阶下的广场,场外记者举着长枪短炮似的镜头一字排开在玻璃门口,入场的来宾皆着锦衣华服,这排场倒还真有些国际盛会的意思。梁鹿主要负责场内部,看不到门口的红毯盛况,只隐约能听见那边不间断地相机拍照和人群躁动的声音,站着没多久就已经见了几个有名的商界大佬走进来,有幸近距离一睹真容。

随着会议开始的时间靠近,来宾蜂拥而至,梁鹿也忙碌起来。原以为场内区域标识明显,座位都是提前安排好的,各位来宾的入场券上也都明确标记

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
高辣小说相关阅读More+

回头草

犬升

有神降临的考场

cmhdth

家庭主妇肖林的日常

wuxin

绮生

辉若

姽婳乱

婀娜2010