拿铁不加冰提示您:看后求收藏(第139章夜间对决,无所不能的仁王君,拿铁不加冰,寂寞书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

热身结束,仁王和南次郎默契地走上球场两端。

他们走到网前,准备进行赛前的定球权仪式。

当然,垃圾话是不能少的。

仁王就玩笑一样道:“干脆直接让前辈发球如何?尊老爱幼是优良美德嘛。”

“是吗?”越前南次郎故意用小拇指掏了掏耳朵,“说什么呢,我可没听清。”

“前辈已经到了听不清的年纪了吗?”

“我只会听重要的,对我有用的话。”越前南次郎瞥了仁王一眼,“笑得很虚伪嘛,小子。表面喊我‘前辈’,不会在心里骂我老古董吧?”

老古董也算是骂人的话吗?不过这种类型的垃圾话确实很少见。

仁王将球拍竖在地上,旋转起来。

其实大部分职业选手都能控制球拍倒下的方向,但正式比赛是五场制,球权交替轮换,因此第一局的发球权归属于谁也并没有那么重要。如果拿不到第一个发球局就赢不了比赛,那这个弱点也太明显了,因此仁王和越前南次郎只是在随心所欲打嘴仗而已。

垃圾话属于他们认为的“比赛的乐趣”的一部分。

仁王不打算要第一个发球局,他打算先看看越前南次郎的打法,因此控制着让球权属于越前南次郎。

而越前南次郎在见到结果后挑了挑眉,看了仁王一眼。

他眼神里带着的揶揄表露出他其实看出了仁王的想法。但他无所谓被搜集数据,被试探,因为他的打法,以及他钻研的网球道路,从很久以前开始就没有变过。

“武士南次郎”,这个称号其实不完全代表他的球路,只是美国人对远东并不算了解也有些轻视,因此轻易将能代表远东的词汇放在了南次郎身上。但这反而表现出了他们对南次郎的重视。在他们看来“武士”代表日本,而南次郎代表日本网球。

而仁王嘛,仁王是后起之秀。而且欧洲的人种歧视要比美国更严重一些。再就是仁王确实很神秘,一部分人认为他是混血,另一部分人认为他是日裔移民后代,风格又非常鲜明且独特。大家看他是先认为他是“欺诈师asa”,而不是将国籍与他联系在一起。

将网球抛接两次,越前南次郎看了一眼对面的仁王,猛地扔起网球。

他的身上随着他开始挥拍,泛起微弱的光,一会儿后又消失了,融在夜晚的场地灯里。

是“无我境界”。

对其他人来说,“无我境

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
其他小说相关阅读More+

单推富江后我发现富江变多了

郝想吃糖