居尘室提示您:看后求收藏(第143章 简单的推理,原神:璃月少年志,居尘室,寂寞书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

结束了一天的参观和游览,游学夏令营的同学们回到了第一天入住的酒店。

回到自己的房间后,平藏对行秋说:“我觉得这个阿尔米卡有点问题。”

“你发现了什么吗?”

“我最开始觉得有问题是在卡萨扎莱宫,阿尔米卡说那里不对游客开放,但那里游客的数量,真的已经可以算是游人如织了。

“阿尔米卡说,这些人是桑歌玛哈巴依老爷的生意伙伴,但什么人会穿着运动鞋、背着旅行包、戴着遮阳帽来谈生意,什么样的人谈生意的时候还忙着摆pose拍照片。

“这些人很明显,都是和我们一样的游客。

“再加上我们进入卡萨扎莱宫时,并没有安检、登记。这并不像是进入一个富商的私宅,而像是步入一个对公众开放的公园。我推测,桑歌玛哈巴依老爷本就把卡萨扎莱宫开放给了公众自由参观,就像是个公园一样。

“行秋你也是通过这个发现不对劲的吧。”

“其实更早些,在参观卡萨扎莱宫前,那时候,阿尔米卡说——‘桑歌玛哈巴依他老人家’。”

“这有什么问题吗?”

平藏也多次听说过须弥的这位桑歌玛哈巴依老爷,只是这位富商为人低调,从未在公开场合露面过。

“家父和这位‘桑歌玛哈巴依老爷’有些生意上的往来,因为家父的缘故,我之前就知道,这位老爷,并不是一位‘他’。”

“什么意思?”

“这位老爷……是——”因为二人是在用须弥语对话,而须弥语的第三人称代词在写法和读音上都要区分阴性和阳性,行秋说出了那个代表阴性的第三人称代词,“这位老爷……是——她。”

平藏的表情很惊讶。

其实行秋第一次听到时也有些意外,但是他很确定老爹说的是一位在商业上颇有才华的女性,不过,老爹的原话是——

“桑歌玛哈巴依这个小娘们儿,个头不大,本事不小。”

行秋对平藏说:“阿尔米卡连桑歌玛哈巴依的性别都没搞明白,就更别说和人家有交情了。所以他的说辞很明显是在自吹自擂。”

“那今天在智慧宫时,你有发现什么不对劲的地方吗?”

“今天吗?我倒是没有。”

“你有没有发现,带我们参观智慧宫的志愿者明显是在背诵写好的导览词,我们的参观路线也显然是规划好的,可以在不走回头

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一章
其他小说相关阅读More+

黄仙讨封,我告诉它要相信科学

出马仙

路人雄虫指南

云上睡睡

末世领主生活

哈雅天

蚁的世界

德鲁伊爵士

驯服一条复仇的狗

幼稚园车神